install theme

[!] PLEASE READ / POR FAVOR LEER

7wannab:

[ENG] We don’t mind at all if you take our translations, but since our translators and translators from other fanbases spend their time translating, at least give credits. We aren’t asking too much. Thank you.

[ESP] No nos importa en absoluto si cogéis nuestras traducciones, pero ya que nuestros traductores y los traductores de otras fanbases gastan su tiempo traduciendo, por lo menos dad los créditos correspondientes. No estamos pidiendo demasiado. Gracias.

Att: 7WannaB

GURUPOP's Giveaway Event of Autographed CD's and posters of Block B!

GURUPOP’s Giveaway Event of Autographed CD’s and posters of Block B!

Block B - Match Up Returns

Block B returns to MTVK’s “Match Up”! I’ve set up a live stream so that BBCs can watch together. The show airs at 11PM KST on the 18th of October.

RESPECT !

[FR]

J’ai créer une page facebook sur Block B depuis leurs débuts et grâce à cette page, j’ai rencontrer des personnes formidables à travers le monde entier.

La page fan était au départ en anglais car tout le monde avait plus de facilité à comprendre et à rester informer sur les actualités de leur groupe favori. Il y a quelques temps, une fan m’a demander quand il en était possible de traduire en français. Je n’étais pas très enthousiaste à cette idée car je suis nulle en traduction ^^ 

Pour faire plaisir à cette fan, je me suis lancée dans cette lourde tâche car ayant fait pas mal d’annonces pour recruter des personnes, malheureusement sans succès, je n’avais pas le choix de le faire moi-même ! 

Je suis ravie de partager avec vous tous ce blog pour que vous ayez la possibilité de suivre les actualités de votre groupe favori et je remercie les personnes qui se sont abonnées. Merci beaucoup.

Mais je suis triste et très énervée de voir que l’on critique les traductions en français ! Je parle français et je parle italien couramment, mais malheureusement avec l’anglais j’ai des lacunes lol Donc, je vous demande la plus grande indulgence et du respect pour essayer de faire ce travail du mieux que je peux… Voila, donc pour l’instant, je ne suis plus motivée à continuer ce blog ! 

A partir d’aujourd’hui, je ne publierais plus de news…. Si vous êtes intéressez pour traduire les news en français, n’hésitez pas à me contacter… Pour l’instant, moi je laisse tomber et ce jusqu’à nouvel ordre ! Mais vous pouvez toujours nous suivre sur notre page facebook : https://www.facebook.com/BlockBNalinA

Merci pour votre compréhension et à bientôt….

[ENG] 

I create a page on facebook Block B since their debut and through this page, I meet wonderful people around the world.

The fan page was originally in English because everybody was easier to understand and stay informed on news from their favorite band. Some time ago, a fan asked me when it was possible to translate into French. I was not very enthusiastic about this idea because I am null translation ^^

To enjoy this fan, I threw myself into this heavy task for having done a lot of ads to recruit people, unfortunately without success, I had no choice to do it myself!

I am delighted to share with you this blog that you can follow the news of your favorite band and I thank the people who have subscribed. Thank you very much.

But I am very upset and sad to see that you are criticizing translations in French! I speak French and I speak fluent Italian, with English but unfortunately I have gaps lol So, I ask you the greatest leniency and respect for trying to do the best job I can … Here, therefore the Right now, I‘m more motivated to continue this blog!

Starting today, I will publish more news …. If you are interested to translate the news in French, do not hesitate to contact me … For now, I drop and until further notice! But you can always follow us on our Facebook page : https://www.facebook.com/BlockBNalinA

Thank you for your understanding and see you soon ….

Kyoko @Korean Group Hip-Hop - BLOCK B

suck my left one: [120930] TWITTER ZICO & MONOSAIC

bbcfamily:

[ZICO] 이번에 공개할 믹스테잎곡들은 기존해외 인스트루멘탈에 제가 새롭게 멜로디라인을 작곡한후 가사를 얹어 작업했습니당 추후 랜덤으로 공개할예정이니 널리널리 공유하구 즐겨들어주세용!
[ZICO] 오케잇 멜주소보내주세요횽 폰으루!크크
[MONOSAIC] 두곡만 공개 됨 나머진 팬클에서 다음곡 공개는 …

[ENG]
[ZICO] I composed the mixtape songs that I’ll reveal this time around by adding lyrics on top…

Un peu de respect pour les traductions !!! Si tu sais faire mieux, rejoins notre equipe :) 

[TWITTER] 121001 SANCHEZ (Phantom) tweet to Zico : 내옆에 지코 ^~^

[TRANS] Next to me is Zico ^~^

Source : @NZmightySanchez
Translation : @PhantasticTweet
Reposted : Kyoko Korean Group Hip-Hop - BLOCK B
Please take out with full credits !

(Source: shinyeoshin)

(Source: k1d0h)